Svetová poézia

Miesto pre náhody je knižným vydaním príhovoru Ingeborg Bachmannovej, ktorý predniesla pod názvom Nemecké náhody pri prevzatí ceny Georga Büchnera 17. októbra 1964. Slovenský preklad Eva Bruchánikova
3.13 €
Ak mám čosi povedať aj o Súmračnej reči: niekomu sa možno bude zdať, že sa nápadne podobá na Cselényiho texty. To je možné. Skutočne som si niektoré postupy požičal od majstra Cselényiho. Avšak prv ako som tak urobil, požiadal som ho o povolenie. Keby mi ho...
3.44 €
Peter Šulej Výrazne dekadentní výrazne romanticky dekadentní na stále silnejšie vzruchy odozvy slabnú a slabnú neustále hlboko v hre na hrdinov nalogovaní do jazykových štruktúr zaplavení technológiami poprepájaní nimi ešte ne-rozoznávame ne-expandujeme umŕtvení...
3.47 €
John Ashbery patrí k najvýznamnejším americkým básnikom druhej polovice dvadsiateho storočia. Poéma Vlna, text z kategórie nepreložiteľných, je autorovou prvou knižnou publikáciou v slovenčine.
3.75 €
Zbierka básni mladého slovinského básnika v českom preklade Františka Benharta.
4.7 €
Zbierka básní mladej srbskej autorky v preklade Rudolfa Chmela.
4.83 €
Dvojjazyčná lyrická zbierka básní. Slovenský a slovinský text
9.5 €