Kniha se zabývá lidmi, kteří ukončující své užívání pervitinu bez podpory odborných zařízení. Řada zahraničních studií dokazuje, že tzv. přirozené zotavení je hlavní únikovou cestou z pravidelného užívání drog.
Kniha se zabývá lidmi, kteří ukončující své užívání pervitinu bez podpory odborných zařízení. Řada zahraničních studií dokazuje, že tzv. přirozené zotavení je hlavní únikovou cestou z pravidelného užívání drog.
Kniha přináší přehled vybraných metod práce s lidmi, kteří užívají drogy, a je určena jak pro odborníky a studenty psychosociálních oborů, tak pro zájemce o problematiku drog a závislostí z řad široké veřejnosti. Popisované metody mají společné zázemí v současných...
Netradiční učebnice vhodná pro ty, kteří mnohokrát s jazykem začínali a nedostali se za přítomný čas. Podává přehledně a logicky celou základní gramatiku, ukazuje snadnost těch partií, které jsou mylně považovány za těžké, připravuje cílevědomě k četbě originálních...
Přebíráte úkoly, které vám nenáleží? Je pro vás těžké říkat ne? Nasáváte do sebe často cizí pocity? A když se unavíte, máte sklon se před celým světem úplně uzavřít? Pokud byste odpověděli souhlasně, možná se potřebujete naučit lépe se o sebe postarat, být...
Netradiční učebnice vhodná pro ty, kteří mnohokrát s jazykem začínali a nedostali se za přítomný čas. Podává přehledně a logicky celou gramatiku, ukazuje snadnost těch partií, které jsou mylně považovány za těžké, připravuje cílevědomě k četbě originálních...
Učebnice pro úplné začátečníky až mírně pokročilé (A0, A1, A2 dle Evropského referenčního rámce pro výuku jazyků) a pro samouky. Výslovnost, hláskování britské i americké angličtiny. Gramatika slovesa - všechny frekventované časy činného a trpného rodu, formy...
Tyto karty obsahují 108 frekventovaných nepravidelných sloves. Na každé kartě najdete tři tvary slovesa neboli triádu (infinitiv, minulý čas, příčestí minulé). U každého tvaru je český překlad a na každé kartě je zároveň uvedena vzorová věta s překladem. V...
Kniha obsahuje dvojice anglických a českých vět volených tak, aby jejich postupnou modifikací docházelo k budování dynamických stereotypů neboli gramatických brázd. České překlady jsou voleny tak, aby napomáhaly vytvářet správně anglickou větu, nejsou tedy...